King of the Dungeon
"Boku wa otoko desu" и "Watashi wa onna desu"

как правильно это сказать
www.interpals.net/phpBB/viewtopic.php?t=68054&s...

@темы: Японский

Комментарии
28.03.2013 в 17:41

Только в моей семье утро начинается со слов "МАМ! сними с себя мою яойную футболку!"
Можно уточнить:
1) Я - парень (мальчик)
2) Я - девушка
Так?
29.03.2013 в 13:51

King of the Dungeon
Modo95, именно так! Если быть точнее:
1. Я - мальчик/парень/мужчина
2. Я - девочка/девушка/женщина
29.03.2013 в 14:21

Только в моей семье утро начинается со слов "МАМ! сними с себя мою яойную футболку!"
Drakoshka, все-таки , просмотр аниме в оригинале со субтитрами дает свои плоды :) (извини за опечатки, я с телефона)
29.03.2013 в 16:23

King of the Dungeon
Modo95, вообще говорят что в манге и аниме используется довольно примитивный язык. Но мне так хочется прочитать свою любимую мангу на японском. А пока я осваиваю азы, она тихонько пылится на полочке :)

Вообще в примере выше половая дискриминация на лицо.
Мальчишкам значит про себя можно говорить и watashi и boku и ore, а нам оставили только watashi ;)
29.03.2013 в 18:08

Только в моей семье утро начинается со слов "МАМ! сними с себя мою яойную футболку!"
Drakoshka, Да, не справедливо (((
Зато Харухи Фудзиока из Оран Хост Клуба (если ты видел(а)) классно протролил(а) составителей клуба)
И это часто используется, чтобы девушка в аниме эдакий квест "угадай, 男 или 女" )))))
29.03.2013 в 18:33

King of the Dungeon
Modo95, не видела, я в аниме совсем недолго. Надо будет взять на заметку.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии